септембар 21, 2023 | Време читања: 4 минута
Ако желите данас да научите кинески језик, суочићете се са изазовом савладавања око 5000 сложених карактера и још толико правописних правила. Да бисте стекли потпуно разумевање немачког или енглеског језика, потребне су године учења спеловања и етимологије. Исто важи и за француски, грчки, норвешки. Међутим, када је реч о српској азбуци, прича је сасвим другачија. За њено усвајање, довољно је свега неколико сати.
Ова невероватна једноставност српске азбуке не значи ништа друго него да се ради о савршено постављеном и практичном,најсавршенијем писму на свету. Ако сте странац који учи српски језик, или чак и ако сте домаћи говорник који живи у дијаспори, останите са нама и откријте зашто је Вукова азбука посебна.
Да кренемо од почетка! Вук Караџић, српски филолог и језикословац, био је човек који је оставио неизбрисив траг у српском језику. У 19. веку, Вук је револуционарно реформисао српски језик тако што је створио фонетску азбуку. Али шта то значи? Фонетска азбука је писмо које има по једно слово за сваки глас у језику, што значи да се сваки глас пише тачно онако како се изговара. Чувено фонетско правило немачког лингвисте Кристофа Аделунга, тек је са Вуковом реформом добило своју праву примену: пиши као што говориш, читај како је написано. Нема више непотребних слова и чудних правописних правила – хвала Вуку на томе!
Оно што чини српски језик посебним је то што користи два писма – латиницу и ћирилицу. Док су оба писма корисна и важна, ћирилица има посебно место у срцима многих Срба. Она је лепа, класична и одражава богату историју. Латиница, с друге стране, олакшава комуникацију са светом. Дакле, Срби су срећни јер могу користити оба писма у свакодневном животу.
Да ли сте знали да је Вук Караџић путовао широм Србије како би сакупио народне песме и приче? Током ових путовања, прикупио је огромну колекцију народних песама, а затим је почео радити на стварању нове азбуке која ће тачно одражавати српски народни језик. Кроз много труда и истраживања, Вукова азбука је рођена.
Азбука је била једноставна, чиста и савршено одговарала српском језику. Наша прича почиње у 19. веку, тачније 1817. године, када се десио Бечки књижевни договор. Ђура Даничић и Јернеј Копитар, два велика језикословца, удружили су снаге како би реформисали српску азбуку. Копитар, Словенац, и Даничић, Србин, донели су светлу будућност српског језика. Инспирисани Гетеом и немачким језиком, учинили су чуда. Реформисали су азбуку и поставили темеље за модерни српски језик. Њихов труд и стручност прославили су српско писмо, чије славље сеже све до данашњих дана.
Година 1868. обележава победу реформисане азбуке, дан када су наша слова постала оно што су данас. Српско писмо је живо наслеђе које нас повезује с прошлошћу и отвара врата ка будућности. Нека нас ова прича инспирише да ценимо богатство нашег језика и писма, те да га чувамо за будуће генерације.
Ево неколико занимљивости о Вуковој азбуци:
Да закључимо, српски језик је јединствен због своје Вукове азбуке и употребе два различита писма. Ако желите да научите више о српском језику и култури, позивам вас да се придружите нашој школи – Академски центар Знања. Ту ћете имати прилику да истражите чаробан свет српског језика и створите трајне везе са људима који деле вашу страст према језику.
Надам се да вас је овај текст инспирисао и да ћете наставити истраживати тајанствени свет слова и речи. Срећно у учењу српског језика и добродошли у нашу заједницу! Пријавите се, школска година почиње!
Аутор: Марко Радуловић, професор књижевности и српског језика
Copyright 2024 | Akademski centar znanja Niš |
Sva prava zadržana